简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جوليوس نيريري في الصينية

يبدو
"جوليوس نيريري" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 朱利叶斯·尼雷尔
أمثلة
  • تكريم ذكرى جوليوس نيريري وموظفي الأمم المتحدة الذين لقوا حتفهم في بوروندي وكوسوفو
    悼念朱利叶斯·尼雷尔及在布隆迪和科索沃死亡的联合国工作人员
  • ولسوف يواصل اﻻتحاد دعمه لعملية السﻻم وللجهود التي يبذلها الرئيس التنزاني السابق جوليوس نيريري من أجل التوصل إلى حل دائم ﻷزمة بوروندي.
    欧盟将继续支持和平进程,支持坦桑尼亚前总统朱利叶斯·尼雷尔努力为布隆迪危机寻求持久的解决办法。
  • وأعاد الوزير البوروندي تأكيد التزام حكومة بوروندي بمتابعة محادثات السﻻم تحت إشراف الطرف الميسر مواليمو جوليوس نيريري حتى يتم التوصل الى اتفاق.
    布隆迪部长重申布隆迪政府承诺通过姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔的调解继续进行和平谈判,直至达成协议。
  • أشاد بشكل خاص بالرئيس الراحل المُعلِّم جوليوس نيريري وبالرئيس السابق نلسون مانديلا لإرسائهما أساسا راسخا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    对已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔总统和前总统纳尔逊·曼德拉为布隆迪和平与和解奠定坚固基础致以特别敬意。
  • فقد كتب رئيس تنزانيا الراحل جوليوس نيريري أن مبدأ تقرير المصير يعني قدرة شعب على تقرير مستقبله بنفسه وعلى حكم نفسه دون تدخل.
    已故的坦桑尼亚总统朱利叶斯·尼雷尔写道,自决原则意味着人民能够决定自己的未来,能够不受干涉地管理自己。
  • وقد أدرك الرئيس مانديلا، الذي أعقب الراحل معلمو جوليوس نيريري كوسيط، صواب الطلب، الذي كررته حكومة بوروندي مرات عديدة لسلفه، والمتمثل في إشراك الجماعتين المسلحتين في مفاوضات أروشا التي استبعدتا منها حتى ذلك الوقت.
    布隆迪政府曾多次要求前任调解人让当时一直被排除在外的两个武装团伙参加阿鲁沙谈判。
  • )أ( تود حكومة بوروندي أن تعترف بفضل صاحب السعادة مواليمو جوليوس نيريري للعمل الضخم الذي أنجزه في سعيه لتحقيق السﻻم والمصالحة الوطنية في بوروندي. فلترقد روح الفقيد القدير بسﻻم؛
    (a) 布隆迪政府向姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔阁下表示崇高敬意,他为寻求布隆迪境内的和平与民族和解作了许多工作。
  • يشرفني أن أحيل إليكم الطلب الموجه من حكومة بوروندي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الحاجة الملحة إلى إيجاد ميسر جديد لمفاوضات اﻷطراف البوروندية، ليحل محل الراحل مواليمو جوليوس نيريري )انظر المرفق(.
    谨转递我国政府向联合国秘书长提出的有关迫切需要寻找新的布隆迪谈判调解人以替代已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔的请求(见附件)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2